Orosz szavak "kondachok" és "candibober": mit jelentenek valójában

  • Sep 15, 2021
click fraud protection
A nagy és hatalmas orosz nyelv gazdag különböző nyelvjárásokban, amelyek régen elfeledett időkből érkeztek hozzánk. Például a " kondachkával" vagy a " kandiboberrel" évszázadok óta használják a különböző régiókat, és gyakran több dialektus jelentése is eltérő volt. Manapság nem minden ember érti az ilyen állítások lényegét.
A nagy és hatalmas orosz nyelv gazdag különböző nyelvjárásokban, amelyek régen elfeledett időkből érkeztek hozzánk. Például a "kondachkával" vagy a "kandiboberrel" évszázadok óta használják a különböző régiókat, és gyakran több dialektus jelentése is eltérő volt. Manapság nem minden ember érti az ilyen állítások lényegét.
A nagy és hatalmas orosz nyelv gazdag különböző nyelvjárásokban, amelyek régen elfeledett időkből érkeztek hozzánk. Például a "kondachkával" vagy a "kandiboberrel" évszázadok óta használják a különböző régiókat, és gyakran több dialektus jelentése is eltérő volt. Manapság nem minden ember érti az ilyen állítások lényegét.

1. A végétől

A " le a horogról" határozószó a magyarázó szótár szerint komolytalanul, swoop / Fotó: aredi.ru
A "le a horogról" határozószó a magyarázó szótár szerint komolytalanul, swoop / Fotó: aredi.ru
A "le a horogról" határozószó a magyarázó szótár szerint komolytalanul, swoop / Fotó: aredi.ru

Számos magyarázó szótár szerint a társalgásban mindig a "rögtön a" határozószót használják. Azt jelenti:

  • a következményekre nem gondolva, felkészülés nélkül, komolytalanul;
  • a lényeg megértése nélkül, csapjon le;
  • nem ünnepélyes (elavult).
instagram viewer

Az eredettörténet biztosan nem ismert. Egyes források szerint:

  • "Le a horogról" - a "botrány" nyelvjárási kifejezés egy változata, amely egy néptánc technikáját jelenti (amikor a sarok leereszkedik és a lábujj felfelé megy);
  • ez a kifejezés a "botrányos" dialektizmushoz kapcsolódik, ami azt jelenti, hogy ugrás a vízbe bukfencezettel a fej felett.
Vannak, akik a kifejezést egy kontaktionhoz társítják - egy rövid ima, amelyet egy bizonyos ünnepen olvasnak / Fotó: yandex.ru
Vannak, akik a kifejezést egy kontaktionhoz társítják - egy rövid ima, amelyet egy bizonyos ünnepen olvasnak / Fotó: yandex.ru

Néhányan a kifejezést egy kontaktionhoz társítják - egy rövid ima, amelyet egy adott egyházi ünnepen olvasnak. Például, ha egy pap hosszú szolgálat után felkéri segédjét, hogy kezdje el "egyik napról a másikra" annak érdekében, hogy mindent a lehető leghamarabb befejezzen.

2. Kandiboberrel

Dmitrij Ushakov nyelvész a "kandiboberrel" kifejezést köznyelvi kifejezésként jellemzi, amely nagyszerű, híres jelentése / Fotó: odnarodyna.org
Dmitrij Ushakov nyelvész a "kandiboberrel" kifejezést köznyelvi kifejezésként jellemzi, amely nagyszerű, híres jelentése / Fotó: odnarodyna.org

A "kandiboberrel" kifejezés nem túl gyakori, jelentése nem olyan könnyen megtalálható a szótárakban. A híres nyelvész, Dmitrij Ushakov szerint ez népies kifejezés, amelyet komikus formában használnak. Ez azt jelenti: dicsőségesen, híresen, például egy srác ezt a nehéz táncot egy Candyboberrel táncolta.

>>>>Ötletek az élethez | NOVATE.RU<<<<

Kandibober kalapokat hívott a nőknek / Fotó: peoples.ru
Kandibober kalapokat hívott a nőknek / Fotó: peoples.ru

Ezenkívül idővel a nők fejfedőjét, igényességével megkülönböztetve, kandibobernek is nevezték. Úgy gondolják, hogy a szó a déli régiókból került be az orosz nyelvbe. Ugyanakkor mindenhol más -más jelentésben használják, és különféle műveletekre alkalmazzák, például: „kirúgás kandyboberrel”, „tánc kandyboberrel” stb.

Nem kevésbé érdekes lesz tudni
milyen orosz szó segített félreismerhetetlenül azonosítani egy német kémet a második világháborúban.
Egy forrás:
https://novate.ru/blogs/020421/58423/

EZ ÉRDEKES:

1. Miért nem lehet megpróbálni felmászni a peronra, ha a metró síneire esett?

2. Miért viselnek amerikai férfiak pólót az ingük alatt?

3. Hány liter benzin marad a tartályban, amikor a lámpa felgyullad (videó)